Prevod od "isso é mais" do Srpski


Kako koristiti "isso é mais" u rečenicama:

Isso é mais do que suficiente.
I to je i više nego dovoljno.
Isso é mais difícil do que pensei.
Ovo je teže nego što sam mislila.
Sei que isso é mais que loucura.
Znam da je ovo više nego malo lud.
Isso é mais fácil dizer do que fazer.
To je malo lakše reæi nego uèiniti.
Isso é mais do que sabemos.
To je više nego što mi znamo.
Isso é mais do que eu tenho.
To je više nego što imam ja!
Isso é mais algum truque de "Arte da Guerra", de Sun Tzu?
Јел то још нека од оних трикова Сун Тзу - уметност рата?
Isso é mais antigo que Jesus Cristo.
To je starije i od Isusa Hrista.
Por isso é mais difícil de aceitar.
I naša majka! Pa zatvaraš oèi.
Isso é mais pesado que parece.
Ove stvari su teže nego što deluju.
Isso é mais um monumento de uma civilização extremamente poderosa morta há muito tempo.
Ukratko, ovo je pre spomenik davno izumrle i izuzetno moæne civilizacije.
Isso é mais do que o suficiente.
Ovo je više nego dovoljno za mene.
Isso é mais limpo que qualquer coisa que já tocou.
To je èistije nego bilo šta, što si dodirnula.
Isso é mais do que imaginei.
Ovo prevazilazi sve što sam i pomišljao.
Estou dizendo que isso é mais como existencial, sabe?
Ovo govorim više kao, egzistencijalizam, znaš?
Para o coração do cantor, isso é mais valioso que qualquer pedra preciosa.
Srcu pevaèa one su draže od bilo kog kamena dragog.
Isso é mais do que eu esperava.
Ovo je više nego što sam oèekivao.
Isso é mais tarde, então se quiser, podemos dar um passeio.
Slušaj, to je ionako kasnije danas. Ako hoæeš, možemo, na primjer, da prošetamo?
Pra mim, isso é mais importante do que o relacionamento físico.
Ovo je za mene važnije od fizièkog kontakta.
Ainda conseguiu volante aquecido, mas isso é mais de US$ 6.300 que não irá para a Receita.
Ima svu opremu. Èak i grejanje volana. To je više od 6300 dolara koji neæe iæi Poreskoj upravi.
Jane, isso é mais sério do que imagina, deixa pra lá.
Ovo je mnogo ozbiIjnije nego što misIiš. Zaboravi na to.
Espero que viva livre e feliz, isso é mais do que já consegui.
Nadam se da æeš živeti slobodno i sreæno. To je više nego što ja mogu da postignem.
Isso é mais frequente do que imagina.
To se zapravo dešava èešæe nego što misliš.
Isso é mais do que lhe dou em um ano.
Ово је више него што ти дајем годишње.
Pai, isso é mais importante do que fazer selas.
Tata, ovo je malo važnije od pravljenja sedla.
A pessoa que desenvolveu isso é mais inteligente do que eu.
Особа која је ово направила је мало паметнија од тебе.
Princesa, não vem com essa história de que me avisou, mas isso é mais perigoso do que achei.
Слушај принцезо, немој оно "рекла сам ти", али ово јесте опасније него што сам мислио. Улази.
Isso é mais do que alguém já me fez.
To je više nego što je iko ikada pre uèinio za mene.
Isso é mais do que uma missão de matar.
Momci, ovo je više od misije ubijanja.
Isso é mais do que gentil, Sra. Sumner.
То је више него љубазно од вас, ггдје Сумнер.
Isso é mais ou menos o que gerentes fazem, interrompem as pessoas.
Oni tome služe, da prekidaju ljude.
Isso é mais ou menos o que vimos no ano passado, e isso é como será no futuro.
To je manje-više ono što smo videli prošle godine, a evo kako će se to razvijati ubuduće.
É claro que isso é mais relevante quando você tem algo muito importante a fazer.
Naravno, sve ovo stupa na scenu kada imate da uradite nešto zaista važno.
9.3346529006958s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?